Технологии и компоненты

АВТОМАТИЧЕСКИЕ ТРАНСМИССИИ


Сервис в условиях санкций

Технологии и компоненты

АВТОМАТИЧЕСКИЕ ТРАНСМИССИИ

Сервис в условиях санкций
Осенью 2023 года автор общался с Дмитрием Косоноговым, генеральным директором компании «НДГС» (отчет о беседе в журнале «КТТ» № 6/2023). Дело в том, что до антироссийских санкций, примерно в течение 20 лет, эта небольшая компания была генеральным дистрибьютором корпорации Allison Transmission в России и СНГ, обеспечивая поставки агрегатов для предприятий автопрома – КАМАЗа, ГАЗа, ПАЗа, МАЗа, ИВЕКО-АМТ и ряда других, равно как и весь спектр ремонта и обслуживания автоматических трансмиссий в эксплуатации. Не скрою: в этот раз было интересно узнать, чем живет фирма и сам довольно специфический сегмент рынка – автоматические трансмиссии.

Алексей САМОЙЛОВ, фото из архивов НДГС



ДМИТРИЙ КОСОНОГОВ,
генеральный директор компании «НДГС» (Москва)
– Дмитрий Викторович, спасибо, что нашли время ответить на вопросы. Для начала хочу напомнить фразу, сказанную при прошлой встрече: «Мы работаем, мы развиваемся». Но, судя по данным статистики, кризис в отрасли, вызванный антироссийским санкциями, ещё продолжается, хотя уже много сделано для импортозамещения. А прошедший год в числе прочего ознаменовался ещё и падением продаж техники. Ваша фирма по-прежнему занимается агрегатами и техническим сервисом. И как вам работается в нынешних условиях?

– Мы не испытываем ложного оптимизма, но в целом ситуация контролируемая. Заводы работают, техника эксплуатируется. Появляются новые марки и модели техники, причем считаю, что некоторые образцы могли бы очень сильно выиграть в эксплуатации, если бы использовали не механические, а автоматические трансмиссии. В данном случае прежде всего подразумеваю крупнотоннажные автомобили, предназначенные для работы в тяжелых дорожно-климатических условиях. Не стоит забывать о ритейле и различных службах доставки, где технике приходится работать в условиях городских улиц. Не забываем и о дефиците водительских кадров: использование АКП позволяет сократить число обращений в сервис со сцеплением и коробкой передач. И, разумеется, не забываем об автобусах: их движение с частыми остановками тоже влияет на число отказов и неисправностей в трансмиссии.

Скажу о нашей компании. Мы провели диверсификацию своего бизнеса и работаем не только по автоматическим трансмиссиям с Fast Gear (Shaanxi Fast Gear Co., Ltd. – ред.), но также и по дизельным двигателям Doosan (Hyundai Doosan Infracore – ред.) и мостам GK Drive (GK Drive Systems Co., Ltd – ред.). Есть и другие партнеры и проекты. Своей задачей в числе прочего мы видим необходимость предлагать отечественным предприятиям готовые сбалансированные решения по силовой линии. Ведь нюанс в том, что её агрегаты должны быть адаптированы как друг к другу, так и к автомобилю, причем с учетом потенциальных особенностей его эксплуатации. Естественно, здесь нам помогает опыт работы с Allison Transmission: эта компания всегда предельно требовательно относилась к работе своих дилеров и дистрибьюторов с потенциальными и действующими клиентами. Начиная, понятно, с интеграции АКП в силовую линию при производстве техники и включая весь цикл послепродажного сервисного обеспечения.

Если вернуться чуть назад, к моменту, когда из-за санкций на российском рынке появилось множество агрегатов, например, китайского производства, значительное число проблем с ними были лишь результатом стихийно возникших продаж. Например, не было технической документации, полноценных каталогов запчастей, даже самого опыта эксплуатации и сервисной поддержки. Не секрет, что в Россию попадали техника и агрегаты, не предназначенные для наших дорожно-климатических условий. Но такое было и раньше. Вы же сами как-то упоминали, что в 2004 году в Новом Уренгое в опытной эксплуатации оказался самосвал Scania 124 с (6х6) с АКП Allison автобусной серии. А проблема выявилась лишь потому, что бортовая система диагностики выявляла постоянный перегрев агрегата.

Сегодня, пожалуй, могу сказать, что первоначальные проблемы нам с партнерами удалось преодолеть и достигнуть взаимопонимания практически по всем вопросам. Да, пока, к сожалению, остается некая осторожность со стороны отечественных автопроизводителей по некоторым позициям из гаммы предлагаемых нами агрегатов, но мы работаем над этой проблемой.

Для себя в работе по новой технике, тем же автоматическим трансмиссиям, мы по-прежнему видим задачу предельно четкой отработки двух базовых направлений: инженерная и сервисная поддержка. В первом случае мы пытаемся добиться от партнеров полноценной технической документации, вплоть до чертежей с присоединительными размерами агрегатов и четких инструкций по эксплуатации в различных дорожно-климатических условиях. Во втором прилагаем усилия, чтобы четко определить условия гарантии, технологии ТО и ремонта, каналы и сроки поставки запчастей и расходных материалов. Даже список клиентов и партнеров в России – если такие имеются. Последнее нужно прежде всего для того, чтобы их обращение не оказалось для нас сюрпризом. Да, многое нам удается, но не скрою – работы ещё много.
– Вы хотите сказать, что все проблемы были лишь следствием стихийно организованных продаж, но какова тогда судьба техники и агрегатов, которые оказались в недостаточной степени адаптированы к российским условиям эксплуатации? И что делать их владельцам?
 
– Не могу обсуждать все возможные проблемы и варианты решений. Хотя у нас есть опыт удачных работ. Обобщать его по понятным причинам не буду, но по ряду обращений нам удалось решить проблемы. Иногда даже благодаря технически несложным решениям. Например, просто заменив пучок проводов между блоком управления и агрегатом. Но, повторюсь, детализировать не буду, чтобы не провоцировать неквалифицированный ремонт. По нашему опыту, чаще всего все случаи индивидуальны, хотя можно найти и общие подходы.
 
Понимаю, это прозвучит как реклама, но у нас есть сайт ndgs.ru, а там, в разделе «Контакты», телефоны офиса и сервисного центра. Наши штатные сотрудники также есть в Санкт-Петербурге и Минске, а партнерская сеть насчитывает 15 компаний в различных городах России. Раньше это были дилеры Allison, в нынешних условиях, тоже диверсифицировав бизнес, они стали формально независимыми, но по-прежнему могут оказывать услуги по ремонту и обслуживанию трансмиссий. Везде есть склады наиболее востребованных расходных материалов и запасных частей, специалисты и даже выездные ремонтные бригады. Все сервисные услуги мы оказываем также в Беларуси, Казахстане и Азербайджане. Посему не исключаю, что по части обращений вполне можем предложить готовое решение, проверенное временем и эксплуатацией техники.
– Какая ситуация в вашей компании с кадрами?
 
– Кадры – это общая проблема, хотя мы в последние годы сумели увеличить численность персонала. Причина понятна: из-за расширения бизнеса объём работы увеличился. Нам удается привлекать и молодежь. Разумеется, так как нашим сотрудникам приходится иметь дело со сложными агрегатами, мы организовали обучение кадров фактически на постоянной основе.
– Вернемся к Allison Transmission. Вы прошлый раз упоминали, что в России всё ещё работает значительное число коробок передач. Какова ситуация здесь?
 
– Опираясь на наши данные, а также данные наших партнеров, могу утверждать, что в эксплуатации находится порядка 8000 АКП. Причем за прошедшие два года парк трансмиссий, пожалуй, даже вырос. Если это слово применимо в условиях санкций. Дело в том, что мы судим об этом только по обращениям владельцев техники Allison – при своем высоком качестве она тем не менее по мере увеличения продолжительности эксплуатации все-таки начинает требовать квалифицированного ремонта и обслуживания.
 
Во всех случаях мы используем индивидуальный подход. Про консультации по телефону я уже говорил – но это первый шаг. И фактически оценка ситуации. Далее помогает наш опыт и в ряде случаев – выездные бригады наших специалистов и специалистов наших партнеров. Далее – запчасти и расходные материалы. Только в Москве и Подмосковье у нас три склада, для доставки мы используем Avito, а в экстренных случаях – регулярные авиамаршруты. На складах имеется восполняемый запас наиболее востребованных артикулов, в редких случаях возможен срок ожидания.
 
Надо понять, что кроме позиций, попавших под санкции, за прошедшее время на рынке нам, с учетом нашего опыта, удалось подобрать аналоги. И они не уступают оригиналу. Например, это трансмиссионное масло. У нас нет сомнений в его качестве: ведь с этим поставщиком мы работаем примерно 15 лет. Разумеется, в большинстве случаев поставки идут из дружественных стран, кроме того, в России и Беларуси мы установили надежные контакты с промышленными предприятиями, где периодически размещаем заказы. Причем качество изделий нисколько не уступает оригинальным.
 
У себя на производстве мы также наладили восстановительный ремонт агрегатов, причем на его время можем предложить коробку передач из нашего обменного фонда. Естественно, на агрегат дается гарантия.
– Мне неоднократно доводилось тестировать технику с АКП Allison. Могу припомнить очень интересные режимы работы трансмиссии. Например, при движении вперед на некоторых вариантах системы управления можно было нажать клавишу «R» (задний ход), и по ощущениям коробка начинала работать как тормоз-замедлитель. Вы что-то делаете с системами управления?
 
– К сожалению, здесь наши возможности ограничены: изменить лишь программу управления в ряде случаев недостаточно. Хотя мы занимается адаптацией программного обеспечения к реальным условиям эксплуатации. Это необходимо как при замене агрегата, так и после изменений условий эксплуатации техники, например, после продажи её на вторичном рынке. Среди прочего это иногда позволяет не только снизить расход топлива, но и увеличить ресурс агрегата. Причем на этот случай у нас сложилась проверенная временем база данных – база настроек АКП, которая позволяет с учетом опыта эксплуатации, типажа техники и даже дорожно-климатических условий подобрать наиболее оптимальный вариант настроек силовой линии.
– Для повышения эффективности эксплуатации подвижного состава, на мой взгляд, весьма полезно использование удаленного мониторинга. Но оснащение необходимым дополнительным оборудованием возможно по согласованию с производителем, а значит, во время сборки на конвейере и позже, в гарантийный период, на сервисной станции официального дилера. При этом, например, в Москве подобным оборудованием оснащены автобусы даже особо малого класса на регулярных маршрутах. Вы рассматриваете такое оснащение при наличии пожелания покупателя? Какие-то наработки существуют?

– Мы уже успешно используем телематические системы от зарекомендовавших себя на российском рынке производителей. Так, например, все автомобили нашего пресс-парка оснащены телематикой от Cesar Satellite, аналогичное оборудование предлагаем и нашим клиентам через дилерскую сеть.

Тем не менее я знаю пару случаев, когда наши дилеры в регионах по запросу своих клиентов устанавливали и весьма специфическое оборудование, «не дружащее» с китайским ПО наших коллег по цеху. Это был новый опыт и некоторый стресс для всех, но в конечном итоге AVIOR V90 успешно принял новые имплантаты и, насколько знаем, успешно эксплуатируется, передавая необходимые данные своему владельцу.
Крупный и средний бизнес установку телематики осуществляет самостоятельно. Мелкий бизнес и частные предприниматели зачастую обращаются за этой услугой к дилерам.
– В предварительной беседе вы упомянули, что примете участие в майской выставке СТО Экспо. Сюрпризы будут?
 
– Будут, и не один. Но пока самый главный проект находится в стадии согласования с нашим партнером, так что давайте вернемся к этой теме в мае, на выставке «СТО Экспо». Мы приглашаем гостей мероприятия на наш стенд: павильон ХХ, зал ХХ, место ХХ...
 
– Спасибо!